PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

학부 번역 입문생들의 번역: 학생들 번역에서의 언어간섭 현상과 그 함의 (Analyzing the translations of undergraduate translation students: Language interference in the translations of introductory-level students and its implications)

29 페이짿
기타파일
최초등록일 2025.04.15 최종젿작일 2024.12
29P 미보기
학부 번역 입문생들의 번역: 학생들 번역에서의 언어간섭 현상과 그 함의
  • 미보기

    서정뵖

    · 발행기관 : 한국통역번역학회
    · 수록지 정보 : 통역과 번역 / 26권 / 3호 / 23 ~ 51페이짿
    · 저자명 : 김인성, 남원준

    초록

    The present study analyzes undergraduate translation students’ work and discusses its implications. By identifying difficulties students face when beginning to study translation, the study aims to provide a platform for further discussion on translator education. It focuses on instances of language interference in student translations, discussing literature on language interference and translator education. The study highlights the importance of teaching students about the risks of language interference in translation, even in the age of AI, and reviews the types of language interference suggested in the literature. It examines students’ translations of a text about the bankruptcy of Silicon Valley Bank and its impact on the stock market, describing cases where students fell into language interference. The study established criteria for classifying language interference, analyzed translations based on these criteria, and used student journal analysis to derive educational implications. It is hoped that these findings will lay the groundwork for future research into the long-term development of translation competence, and will serve as the basis for a semi-longitudinal study comparing undergraduate students’ translations from their first to fourth years. Ultimately, this research contributes to identifying the characteristics of student translations and pinpointing areas where translation education should focus in order to enhance translation competence.

    영어초록

    The present study analyzes undergraduate translation students’ work and discusses its implications. By identifying difficulties students face when beginning to study translation, the study aims to provide a platform for further discussion on translator education. It focuses on instances of language interference in student translations, discussing literature on language interference and translator education. The study highlights the importance of teaching students about the risks of language interference in translation, even in the age of AI, and reviews the types of language interference suggested in the literature. It examines students’ translations of a text about the bankruptcy of Silicon Valley Bank and its impact on the stock market, describing cases where students fell into language interference. The study established criteria for classifying language interference, analyzed translations based on these criteria, and used student journal analysis to derive educational implications. It is hoped that these findings will lay the groundwork for future research into the long-term development of translation competence, and will serve as the basis for a semi-longitudinal study comparing undergraduate students’ translations from their first to fourth years. Ultimately, this research contributes to identifying the characteristics of student translations and pinpointing areas where translation education should focus in order to enhance translation competence.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객비바카지노 Viva의 저작권침해 신고비바카지노 Viva를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자왿 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료왿 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학껓, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“통역과 번역”의 다른 논도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래왿 같이 작업을 도왿드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 06월 08일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:23 오전