NEW
์—…๋กœ๋“œ 2์ฃผ ์ด๋‚ด์ธ ์ž๋ฃŒ
PARTNER
๊ฒ€์ฆ๋œ ํŒŒํŠธ๋„ˆ ์ œํœด์‚ฌ ์ž๋ฃŒ

An Overview of 120 years of Korean Literature Translation in Russia and Its Implications for Korean Studies

30 ํŽ˜์ด์งฟ’
๊ธฐํƒ€ํŒŒ์ผ
์ตœ์ดˆ๋“ฑ๋ก์ผ 2025.06.03 ์ตœ์ข…์ ฟ’์ž‘์ผ 2021.09
30P ๋ฏธ๋้ฉ๋ณด๊ธฐ
An Overview of 120 years of Korean Literature Translation in Russia and Its Implications for Korean Studies
  • ๋ฏธ๋้ฉ๋ณด๊ธฐ

    ์„œ์่ง์ •๋ต–

    ยท ๋ฐœํ–‰๊ธฐ๊ด€ : ํ•œ๊ตญ์Šฌ๋ผ๋ธŒโ€ค์œ ๋ผ์‹œ์•„ํ•™ํšŒ
    ยท ์ˆ˜๋ก์ง€ ์ •๋ณด : ์Šฌ๋ผ๋ธŒํ•™๋ณด / 36๊ถŒ / 3ํ˜ธ / 233 ~ 262ํŽ˜์ด์งฟ’
    ยท ์ €์ž๋ช… : ํ•œํ˜„ํฌ, ์œ ํ•œ๋‚ด

    ์ดˆ๋ก

    This study provides an overview of 120 years of translation of Korean literature in Russia. The analysis sheds light on Korean literature in translation as an accomplishment of Korean studies and provides suggestions for the development of Korean studies in Russia. A total of 333 Korean works of literature have been translated so far. The characteristics of the translation are as follows: 1) the novel is the most translated genre, and translation of the contemporary novel has increased significantly since the establishment of the diplomatic relationship between Korea and Russia, resulting in a lack of diversity in terms of genre; 2) the scope of authors has expanded greatly since the diplomatic relationship, but more authors need to be discovered in the classical novel and poetry genres; 3) co-translation between Korean and Russian increased after the diplomatic relationship, but most collaborations have been one-off events, and Koreans need to participate more in the translation of classics; and 4) few major publishers have published 30% of the total Korean literature translations available on the market, while 70% of translations have been conducted by other publishers as a one-time event. Based on the analysis, the study suggests as follows: 1) more diverse genres of Korean literature need to be translated; 2) more Korean studies related scholarly books need to be published; 3) translation of classical literature needs to be revitalized by fostering translators specialized in Korean classical literature; and 4) more professional translators and publishers specialized in Korean literature need to be nurtured.

    ์ฐธ๊ณ ์ž๋ฃŒ

    ยท ์—†์Œ

    ํƒœ๊ทธ

  • ์ž์ฃผ๋ฌป๋Š”์งˆ๋ๅฉ์˜ ๋‹ต๋ณ€์„ ํ™•์ธํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”

    ํ•ดํ”ผ์บ ํผ์Šค FAQ ๋”๋ณด๊ธฐ

    ๊ผญ ์•Œ์•„์ฃผ์„ธ์š”

    • ์ž๋ฃŒ์˜ ์ •๋ณด ๋ฐ ๋‚ด์šฉ์˜ ์ง„์‹ค์„ฑ์— ๋Œ€ํ•˜์—ฌ ํ•ดํ”ผ์บ ํผ์Šค๋Š” ๋ณด์ฆํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ, ํ•ด๋‹น ์ •๋ณด ๋ฐ ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ ์ €์ž‘๊ถŒ๊ณผ ๊ธฐํƒ€ ๋ฒ•์  ์ฑ…์ž„์€ ์ž๋ฃŒ ๋“ฑ๋ก์ž์—๊ฒŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
      ์ž๋ฃŒ ๋ฐ ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ ๋‚ด์šฉ์˜ ๋ถˆ๋ฒ•์  ์ด์šฉ, ๋ฌด๋‹จ ์ „์žฌโˆ™๋ฐฐํฌ๋Š” ๊ธˆ์ง€๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
      ์ €์ž‘๊ถŒ์นจํ•ด, ๋ช…์˜ˆํ›ผ์† ๋“ฑ ๋ถ„์Ÿ ์š”์†Œ ๋ฐœ๊ฒฌ ์‹œ ๊ณ ๊ฐ๋น„๋ฐ”์นด์ง€๋…ธ Viva์˜ ์ €์ž‘๊ถŒ์นจํ•ด ์‹ ๊ณ ๋น„๋ฐ”์นด์ง€๋…ธ Viva๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
    • ํ•ดํ”ผ์บ ํผ์Šค๋Š” ๊ตฌ๋งค์ž์™ฟ’ ํŒ๋งค์ž ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š” ์„œ๋น„์Šค๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์•„๋ž˜์˜ 4๊ฐ€์ง€ ์ž๋ฃŒํ™˜๋ถˆ ์กฐ๊ฑด์„ ๊ผญ ํ™•์ธํ•ด์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
      ํŒŒ์ผ์˜ค๋ฅ˜ ์ค‘๋ณต์ž๋ฃŒ ์ €์ž‘๊ถŒ ์—†์Œ ์„ค๋ช…๊ณผ ์‹ค์ œ ๋‚ด์šฉ ๋ถˆ์ผ์น˜
      ํŒŒ์ผ์˜ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํŒŒ์ผํ˜•์‹์— ๋งž๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์œผ๋กœ ์ •์ƒ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์ž๋ฃŒ์™ฟ’ 70% ์ด์ƒ ๋‚ด์šฉ์ด ์ผ์น˜ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ (์ค‘๋ณต์ž„์„ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทผ๊ฑฐ ํ•„์š”ํ•จ) ์ธํ„ฐ๋„ท์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์ดํŠธ, ์—ฐ๊ตฌ๊ธฐ๊ด€, ํ•™๊ป“, ์„œ์  ๋“ฑ์˜ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋„์šฉํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ์ž๋ฃŒ์˜ ์„ค๋ช…๊ณผ ์‹ค์ œ ์ž๋ฃŒ์˜ ๋‚ด์šฉ์ด ์ผ์น˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ

โ€œ์Šฌ๋ผ๋ธŒํ•™๋ต–โ€์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋…ผ๋ๅฉ๋„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”!

๋ฌธ์„œ ์ดˆ์•ˆ์„ ์ƒ์„ฑํ•ด์ฃผ๋Š” EasyAI
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ•ดํ”ผ์บ ํผ์Šค์˜ ๋ฐฉ๋Œ€ํ•œ ์ž๋ฃŒ ์ค‘์—์„œ ์„ ๋ณ„ํ•˜์—ฌ ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ์ดˆ์•ˆ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š” EasyAI ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์ €๋Š” ์•„๋ž˜์™ฟ’ ๊ฐ™์ด ์ž‘์—…์„ ๋„์™ฟ’๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
- ์ฃผ์ œ๋งŒ ์ž…๋ ฅํ•˜๋ฉด ๋ชฉ์ฐจ๋ถ€ํ„ฐ ๋ณธ๋ฌธ๋‚ด์šฉ๊นŒ์ง€ ์ž๋™ ์ƒ์„ฑํ•ด ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
- ์žฅ๋ฌธ์˜ ์ฝ˜ํ…์ธ ๋ฅผ ์‰ฝ๊ณ  ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ž‘์„ฑํ•ด ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
- ์Šคํ† ์–ด์—์„œ ๋ฌด๋ฃŒ ์บ์‹œ๋ฅผ ๊ณ„์ •๋ณ„๋กœ 1ํšŒ ๋ฐœ๊ธ‰ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์ฒดํ—˜ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”!
์ด๋Ÿฐ ์ฃผ์ œ๋“ค์„ ์ž…๋ ฅํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
- ์œ ์•„์—๊ฒŒ ์ ํ•ฉํ•œ ๋ฌธํ•™์ž‘ํ’ˆ์˜ ๊ธฐ์ค€๊ณผ ํŠน์„ฑ
- ํ•œ๊ตญ์ธ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ด€ ์ค‘์—์„œ ์ •์‹ ์  ๊ฐ€์น˜๊ด€์„ ์ด๋ฃจ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฌธํ™”์  ๋ฌธ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ , ํ˜„๋Œ€ํ•œ๊ตญ์‚ฌํšŒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด๊ณผ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋น„๊ตํ•˜์—ฌ ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ ๊ธฐ์ˆ ํ•˜์„ธ์š”
- ์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ ๋…ํ›„๊ฐ
ํ•ด์บ  AI ์ฑ—๋ด‡๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ธฐ
์ฑ—๋ด‡์œผ๋กœ ๊ฐ„ํŽธํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๋‹ดํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
2025๋…„ 06์›” 08์ผ ์ผ์š”์ผ
AI ์ฑ—๋ด‡
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ•ดํ”ผ์บ ํผ์Šค AI ์ฑ—๋ด‡์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ด ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹ ๊ฐ€์š”?
9:58 ์˜ค์ „